Buenos días de Jueves! En Madrid está haciendo una semana de perros, perfecta para quedarse en casa y ponerse al día con revistas y blogs. Esto me ha permitido escoger mis dos desfiles favoritos de la Semana de la Moda londinense mucho más rápido de lo normal. Hay que ver el lado bueno de que llueva sin parar...Pues bien, hoy os enseño el desfile de Antonio Berardi, que aunque seguro que muchas ya lo habeis visto, ¡puede que aún llegue a tiempo de sorprender a alguien!
Good Thursday's Morning! In Madrid the weather is awful this week, perfect to stay indoors and catch up with magazines and blogs. This has allowed me to choose my two favorite runaways from the London FW faster than normal, look at the bright side of this non-stop rain...So, today I'm showing you the Antonio Berardi's catwalk, because even if most of you have already seen it, maybe I can still surprise someone!
Me
encanta la simplicidad y sencillez de las propuestas, con el gris y negro como
fondo neutro, al que se le añaden contrastes con el verde o el rojo. Ya se que gris y negro es una combinación obvia y
nada innovadora, pero a veces se nos olvida lo elegante que resultan
las prendas sencillas.
I
adore the simplicity and plainness of the ideas, with grey and black as neutral
background and adding green and red contrasts. Grey plus black may seem
an obvious combination and not innovative at all, but sometimes we
forget the elegancy of simple colors and simple mixes.
.
.
Como podeis ver, no se limita a los grises y negros, sino que azules y verdes también cobran protagonismo, eso sí, sin dejar de incorporar toques rojos, grises y negros en los conjuntos. Me encanta que cada uno de los colores de la paleta con la que trabaja pega con los demás, da igual como los combines.
.
As you can see, grey and black aren't the only protagonists, but blue and green also have a main role, although always mantaining red, grey and black touches in the outfits. I love that each color of his working palette matches the rest of the colors, no matter how they are combined.
Con la misma paleta de colores neutros, incorpora una de mis tendencias favoritas esta temporada, el embellecimiento de la ropa. Sin embargo, Berardi consigue que esta tendencia tan elaborada y compleja parezca simple a nuestros ojos, manteniendo colores neutros en el fondo.
.
.
With the same neutral palette, he incorporates one of my favorite tendencies this season: the embellished. However, Berardi manages to turn this elaborated and complex trend in something simple to our eyes by keeping these neutral colors as background.
.
.
Y ya para terminar, solo enseñaros las mangas de la primera imagen, que tienen un no-se-qué que me encanta, parecen tan ligeras y aun así tan estructuradas, ¡me chiflan! Y los vestidos, bueno, yo no soy mucho de llevar ropa super ajustada porque me siento incómoda, pero con estos vestidos, hechos para estilizar y marcar la figura femenina, ¡yo creo que me podría atrever!
.
.
Last but not least, I just wanted to show you the sleeves of the first imagen, they have an I-don't-know-what that I love, the seem so soft and still so structures I just adore them! And these mini dresses, well, I'm not one into super tight clothes because I feel uncomfortable, but these dresses are so made to stylize and accentuate the female shape I think I could try them!
.
.
Pepa. xx
No hay comentarios :
Publicar un comentario
Thanks for stopping by and leaving a comment! If you leave your link I'll visit your blog ASAP!