NYFW: Candela


Como ya os comenté, aunque me encantan las Semanas de la Moda, siempre me saturo de información, por lo que acabo cogiendo tres o cuatro ideas que incluir en mi armario (podéis verlas pinchando aquí) y quedándome con un par de desfiles. La semana pasada os mostré el de Anna Sui (link aquí), que me encantó. Pues hoy os traigo otro más y ya el último de esta NYFW: el desfile de Candela.

As I already told you before, though I love Fashion Weeks, I always end up overwhelmed by all the new information, so I usually choose three or four ideas to embrace the new season (you can see them clicking here) and a couple of runaways. Last week I showed you the Anna Sui's one (link here), which I fell in love with. So today I bring you another one, and the last of this NYFW: Candela.


Me encanta el uso de faldas y vestidos de encaje y apariencia vintage unido a jerseys de punto y zapatos planos para relajar el resultado final. Descarto el último look por las transparencias imposibles, aunque me gusta la idea de una falda larga negra unida a una chaqueta motera. 

I adore the idea of using lace skirts and dresses with a vintage appeareance and mix them with knitted sweaters and flat shoes to dress down the whole outfit. Not so much into the last look 'cause those impossible transparencies, but I like the idea of a long black skirt with bike jacket though.


Aquí tenemos la misma idea pero con faldas cortas o por la rodilla, aunque siguen siendo protagonistas los encajes y la apariencia vintage. Si os fijais, el vestido del centro es el mismo que lleva la modelo de la primera imagen, aunque con un jersey. La única pega: los calcetines color carne por la rodilla, me recuerda a las medias calcetín que llevaban nuestras abuelas. 

Here the same idea but with short/knee-lenght skirt, but still with lace and vintage style as main characters. If you look closer, you'll realise the dress in the middle is the same dress of the first pic, but with a sweater over it. Just one objection: those knee-high socks in flesh tone, they remind me to those stockings our grandmas used to wear.


Y para terminar, conjuntos más diarios, que también los tiene. Gris de pies a cabeza, azul medianoche y abrigos con rayas horizontales, tres cosas a tener en cuenta en la nueva temporada. 

To end up, there are also some more daily outfits. Grey from head to toe, midnight blue and striped coats, three things to take into account next season. 

Pepa. xx

Minnie Mouse for Lanvin



Disneyland® París celebra su 20 aniversario, y Mickey ha querido regalar a Minnie un vestido a la altura de la celebración. Así, el día de San Valentín Minnie se dirigió a los talleres de Lanvin en París, donde el propio Alber Elbaz en persona le diseñó su propio modelo a medida. El vestido verá la luz el próximo 23 de Marzo en la celebración del 20 aniversario, donde Minnie dejará su vestido de lunares, ¡aunque solo por un día, que no cunda el pánico!

Disneyland® París is celebrating its 20th anniversary, and Mickey wanted to give Minnie something special, a dress for that kind of celebration. So, on Valentine's Day Minnie went to Lanvin's studios in Paris, where Alber Elbaz himself designed her a customized outfit. The dress will see the light the next 23th of March in the 20th anniversary celebration, where Minnie will leave her typical polka dot dress, just for a day though, don't panic!

Pepa. xx

NYFW: favourite trends


Me encantan las semanas de la moda, ver qué tendencias dicta la pasarela, cuales se repiten y mantienen una temporada más, cuáles surgen nuevas y con fuerza y cuales son tan ridículas y exageradas que mejor se quedan en la pasarela. Sin embargo, son tantísimos desfiles, tantísimas fotos, vídeos e informes que a menudo me saturo y soy incapaz de diferenciar lo que me gusta y lo que no. Por eso, en un intento de hacerlo más accesible, he escogido las cuatro ideas de la Semana de la Moda de Nueva York que más me han gustado. 

I love fashion weeks, seeing the tendencies that show up in the runaways, which ones are repeated or kept another season, which new ones have more possibilities and which ones are so ridiculous and extravagant they are better left on the runaways. However, there're so many catwalks, pictures, videos and info that I often find myself overwhelmed and incapable of distinguish what I like and what I don't. So, in an attempt of making the way more accesible, I've chosen the four ideas of the NYFW that I love the most.

Pepa. xx

Oscars 2013: worst dressed


Tras hablar de las mejor vestidas (click aquí), vamos ahora con las peor vestidas, que siempre dan mucho más que hablar y son más entretenidas. De izquierda a derecha: Kelly Rowland de Donna Karan Atelier, María Menounos de Romona Keveza y Jennifer Hudson de Roberto Cavalli. El tema: chonismo. El tejido y arrugas del de Kelly Rowland, el color y la forma del de María Menounos y la textura del de Jennifer Hudson, unido al peinado de las tres, hacen que el resultado sea un NO rotundo.

After speaking about the best dressed (link here), let's go now with the worst dressed, always more fun and entertaining. From left to right: Kelly Rowland in Donna Karan Atelier, María Menounos in Romona Keveza and Jennifer Hudson in Roberto Cavalli. The theme: tackyness. The material and creases of Kelly Rowland's, the color and shape of María Menounos's and the texture of Jennifer Hudson's, added to their hairstyle, force us to say BIG FAT NO.


Las dos tienen algo en común: ambas son grandes actrices y ambas frecuentan las listas de mejor vestidas, así que ¿qué ha pasado? No sé si es el exceso de brillos en el L'Wren Scott de Nicole Kidman o lo extraño que le queda a Reneé Zellweger su Carolina Herrera, que parece que lleva debajo la armadura de Xena, la princesa guerrera. Algo falla aquí.

Both have something in common: both are huge actresses and both frequent the list of  best dressed, so what have happened? Not sure if the excesive glitter of Nicole Kidman's dress signed by L'Wren Scott or the weird way that Carolina Herrera dress fits on Reneé Zellwegger, which looks like she is wearing Xena's (the Warrior Princess) armor under the dress. Not sure what, but something is missing here. 


Fan Bingbing y Octavia Spencer lo han intentado con el volumen y han fracasado. La cantante china ha optado por un vestido de la firma Marchesa, asidua a las alfombras rojas. Una forma que podría ser bonita, si no fuera por ese color y sobre todo, ese tejido, que a mí personalmente me espanta. En cuanto a Octavia Spencer, esto me ha dolido, porque la adoro y me parece que ese corte de pelo y ese color de vestido la favorecen muchísimo. Sin embargo, ese tul y esas perlitas son totalmente de baile de graduación. 

Fan Bingbing and Octavia Spencer have gone with the flufflyness and they both have failed. The Chinese singer has chosen a dress signed by Marchesa, frequent in the red carpet. A shape that could have been pretty, but the color and above all the fabric, ruin it. About Octavia Spencer, this has hurted me deeply, because I adore her and that hairstyle and dress color look great on her. However, that tulle and pearls are totally from a prom dress. 

 
Aquí los fallos están muy claros: Kristen Stewart, ese vestido de Reem Acra no está mal, pero el maquillaje y peinado son terribles. Helent Hunt, me parece estupendo que escojas un modelo de H&M, como ya lo hizo Michelle Williams el año pasado, pero esas arrugas no se permiten en una alfombra roja. 

Here the mistakes are quite clear: Kristen Stewart, the dress by Reem Acra is not bad, but the makeup and hairstyle are terribles. Helent Hunt, I think it's wonderful you've chosen an H&M outfit, as Michelle Williams did last year, but those creases are out of place in the red carpet.


El Zac Posen de Kelly Osbourne no es feo y en otra persona podría haber lucido maravilloso, pero no es el que mejor sienta a la "actriz". En cuanto a Melissa McCarthy, está bien que quiera disimular los kilitos de más y no seembuta en un vestido minúsculo, pero ha caído en el error de creer que cuánto más suelto y amorfo sea el vestido menos se notarán los michelines, y en vez de ceñirse a la cintura para marcar la forma, se le ciñe a la cadera. ¿El resultado? Un saco de patatas.

The Zac Posen of Kelly Osbourne is not bad and could have look wonderful in other person, but definitely  it's not the one for the "actress". About Melissa McCarthy, I get she doesn't want to stuff herself into a tiny dress and tries to hide her rolls, but she has fallen into the error of believing that the more loose and shapeless the dress is the less we can notice her overweight, and instead fitting her waist to keep her woman shape, it fits her hips. Result? A potatoe bag.


Y dejando lo mejor para el final, estilismos que no hay por donde cogerlos. De izquierda a derecha: Nancy O'Dell de Mark Zurino, Brandi Glanville de BrandiB y Tabatha Coffey, también de Mark Zurino. No sé ni por donde empezar. Nancy O'Dell, pareces una gimnasta artística, ese vestido es para competir en las Olimpiadas. Brandi Glanville, por mucho que lleves tu propia marca, hazte una talla más grande porque con ese vestido parece que tu pecho va a salir disparado del vestido. Tabatha Coffey, esos guantes de cuero sadomaso dan un poquito de miedo.

Leaving the best for the end, awful looks. From left to right: Nancy O'Dell in Mark Zurino, Brandi Glanville in BrandiB and Tabatha Coffey, also in Mark Zurino. I don't even know where to start. Nancy O'Dell, you look like an artistic gymnast, that dress is for competing in The Olympics. Brandi Glanville, you're wearing your own brand, please make yourself a bigger size, it looks like your breast is about to pop out of the dress. Tabatha Coffey, those leather sadomaso gloves are frightening.  


Y con esto termino la selección. Eve Stewart con orejas de gato y bolso de la abuela, Rachel Mwanza con un vestido étnico, con volantes y floripondio incluido; y la portuguesa Sofía Alves, que parece que pasaba por allí de camino a la bolera. 

With this pics the selection comes to an end. Eve Stewart wit cat ears and her grandma bag, Rachel Mwanza with ehtnic dress, which includes flounces and a big akward flower; and the portuguese Sofía Alves, who looks like she is just passing by in her way to bowling. 

Pepa. xx

 Fotografía/Photography: 
©Getty Images
 ©GtresOnline
©CordonPress

Oscars 2013: best dressed


Empiezo con mis dos favoritas de la noche, Amy Adams de Oscar de la Renta y Jennifer Lawrence de Dior Alta Costura. Ambas con vestidos muy muy voluminosos, pero sin caer en el prom-dress de Octavia Spencer. Colores nude y recogidos sencillos, con el cuello libre de accesorios y dando total protagonismo al vestido, porque se lo merece. Impecables.

Starting with two of my favourites of the night, Amy Adams in Oscar de la Renta and Jennifer Lawrence in Dior Haute Couture. Both wearing bulky dresses, but without crossing the prom-dress line like Octavia Spencer. Nude colors and easy upsweeps, with the neck free of accessories and giving all the atention to the dresses, because they're worth it. Flawless. 


Estilo con mayúsculas. Esto es lo que me viene a la cabeza al ver a Emanuelle Riva, de 86 años, con este Lanvin, que aunque no es la última moda, ella lo hace suyo, con un porte y elegancia que solo podría lograr alguien con experiencia. Jane Fonda no cree en la mala suerte y opta por este modelo amarillo de Versace Atelier. Mucho se ha hablado sobre si era o no el más glamuroso de los vestidos, pero para mí está perfecta. ¡Muchas -todas- quisiéramos lucir como ella a los 75 años!

Style in capital letters. These's what came to my mind when I first saw Emanuelle Riva, 86 years old, with this Lanvin, which despite is not the most fashionable item, she makes it hers, with an appearance and elegancy that can only be achieved by someone experienced. Jane Fonda doesn't believe in bad luck and chooses this yellow outfit signed by Versace Atelier. A lot has been said about if this dress is the most glamorous one, but to me she looks perfect. Many -all- of us wish to look like her at our 75-years-old!


Tonos metálicos fueron escogidos por Jessica Chastain y Naomi Watts, ambas de Giorgio Armani. Reconozco que no puedo ser imparcial con estas dos actrices, me parece que siempre, se pongan lo que se pongan, están perfectas. A pesar de mi parcialidad, hay que reconocer que el escote de Naomi Watts le sienta como un guante, además de ese color plata, que hace resaltar sus ojos. En cuanto a Jessica Chastain, solo puedo decir dos palabras: Veronica Lake. 

Metallic tones were chosen by Jessica Chastain and Naomi Watts, both wearing Giorgio Armani. I admit I can't be impartial with these two actresses, at my eyes they're always perfect, whatever they wear. In spite of my partiality, we have to recognise it: that neckline fits Naomi Watts like a glove, plus that silver tone, which make her eyes pop. About Jessica Chastain I can only say two words: Veronica Lake.


Charlize Theron de Dior y Jennifer Garner de Gucci. Ambas muy correctas, con unos vestidos muy lisos y favorecedores que tienen el peplum y los volantes como protagonistas. Un estilo que las dos actrices repiten mucho, porque saben que les sienta bien.

Charlize Theron in Dior and Jennifer Garner in Gucci. Both polish and correct, with plain becoming dresses starring peplum and flounces as main characters. An style both actresses wear a lot, because they know it looks great on them. 


Colores pastel, encaje y adornos en relieve son el factor común de estos tres vestidos. De izquierda a derecha: Alicia Vikander de Elie Saab, Amanda Seyfried de Alexander McQueen y Louise Roe de Monique Lhuillier, un vestido que ya hemos visto a Taylor Swift. Las tres están espectaculares, aunque yo habría escogido otro color para el cinturon de Alicia Vikander y no termino de comprender que hacía la estilista Louise Roe en los Oscars. 

Pastel colors, lace and embellished are the common factor of these three dresses. From left to right: Alicia Vikander in Elie Saab, Amanda Seyfried in Alexander McQueen and Louise Roe in Monique Lhuillier, a dress we've already seen worn by Taylor Swift. The three girls look spectacular, though I'd have chosen another color for Alicia Vikander's belt and I don't really understand why is the stylist Louise Roe at the Oscars.  

Pepa. xx

 Fotografía/Photography: 
©Getty Images
 ©GtresOnline
©CordonPress

Get the look!


Ha llegado el día, la sección de streetstyle de los viernes es ya una sección oficial, ¡ha nacido una estrella!Como siempre, el mejor streetstyle con opciones lowcost para conseguir el look, a continuación.

The day we all were waiting for has come, the Friday's streetstyle section is now official, a star has born! As usual, the best streetstyle with lowcost options to get the look, below. 

Pepa. xx

LOOKBOOK WINTER 2012-2013 BIMBA Y LOLA

Blazer: H&M. Zapatos/Shoes: H&M. Vaqueros/Jeans: Mango. Foulard: Mango.
Bolso/Bag: Parfois.

MARTINE FROM THE FABULEUX DESTIN DE MARTINE
Falda/Skirt: Sheinside. Medias/Tights: H&M. Calcetines/Socks: Asos Men. Jersey/Sweater: Sheinside.
Oxfords: Asos.

CAMILLE FROM CAMILLE OVER THE RAINBOW
Jersey/Sweater: Sheinside. Falda/Skirt: H&M. Abrigo/Coat: Sheinside. Clutch: Whistles for Asos.
Botas/Boots: Marypaz (sorry guys, only available in Spain, I'll search for a international option)

NYFW: Ana Sui


Esta época del año es una locura, con noticias de las diferentes Semanas de la Moda saturando emails, blogs y revistas. Con tanta información aglomerada, al final termina pareciendo todo lo mismo, igual que cuando sales de compras con dinero -ya se sabe que si vas sin dinero lo querrás todo-. Por eso, cuando entre tanta masividad de modelos, tendencias, nombres, desfiles y colores destaca alguno en especial, es que es sin duda alguna, destacable. Esto es lo que me ha ocurrido con el desfile de Anna Sui en la Semana de la Moda de Nueva York.

This time of the year is nuts, with news from all the Fashion Weeks flooding emails, blogs and magazines. With tons of info gathered, at the end everything seems identical, the same as going shopping with money -we all know if you don't have any money everything will seem fabulous-. When among that massive amount of models, tendencies, names, runaways and colors, a colection stands out, it surely has something special. This is what has happened to me with Anna Sui's runaway in New York Fashion Week. 

Los aires sesenteros y setenteros son obvios, con pantalones de campana, calcetines por la rodilla y estampados geométricos en cada detalle. Colores vibrantes y mezclas controvertidas -como rosa y rojo- que no solo salen airosas sino triunfantes. Es una nueva era, ahora todos quieren llevar rosa y rojo.

Corbatas, pajaritas y lazadas propias de las señoritas de los años 60, con las colas de caballo bailando arriba y abajo y los zapatos planos o con ligero tacón y cordones tan característicos de esas décadas. Un matiz aniñado, como de colegiala algo crecidita, otorga ese aire de inocencia que hace que la colección sea redonda.

The Sixties and Seventies flair is obvious, with bell-bottoms, knee-high socks and geometric patterns in every tiny detail. Vibrating colors and controversial mixes -such as red plus pink- that not only come out accepted, but victorious. Is a new era, everybody wants red and pink together.

Ties, bowties and bows, so typical of the Sixties ladies, with ponytails bouncing around and those flats or low heels with shoe laces sooo from those decades. A childish shade, like a grown schoolgirl, gives that naïve touch that makes the colection complete.

Pepa. xx

Get the look!


Como ya es costumbre cada viernes, ¡aquí os traigo una selección del mejor streetstyle semanal!

As usual each Friday, here a selection of the best streetstyle!

Pepa. xx

BONNIE FROM FLASHES OF STYLE
Jersey/Sweater: Sheinside. Braga/Snood: Accessorize. Leggins: H&M. Slippers: Asos.
Bolso/Handbag: Romwe. Camisa vaquera/Denim shirt: H&M.

MADARA FROM CALL ME MADDIE
Jersey/Sweater: H&M. Collares/Necklaces: Ebay. Clutch: Boohoo. Falda/Skirt: Zara.

MISIA FROM CHINCHILLA LOVE
Jersey/Sweater: Sheinside. Medias/Tights: Asos. Sombrero/Hat: H&M. Oxfords: H&M.
Abrigo/Coat: Sheinside. Vestido/ Plaid dress: Yesstyle. Bolso/Bag: Asos.

BE YOUR OWN VALENTINE

Fuente/Source: someecards

Este post está dedicado a todos aquellos que esteis solteros en San Valentín, porque seamos sinceros, los que teneis pareja no estareis en casa mirando Internet así que os iba a dar igual. En fin, ¡feliz día de conciencación de tu soltería! Sal con tus amigas solteras, emborráchate, regálate algo bonito -nadie te conoce mejor que tú misma- y si sientes que no estás completa sin un boyfriend, ¡cómpralo en H&M por menos de 40€!

This post is dedicated to all the singles in Valentin's day, cuz let's be honest, coupled ones won't be at home on the Internet, so they won't care anyway. So, happy single awareness day! Go out with your single fellows, get wasted, gift yourself something special -no one knows you better than you- and if you feel incomplete without a boyfriend, buy it at H&M for less than 40€!

 1. H&M. 2. H&M. 3. H&M. 4. H&M.

Y por último, pero no menos importante, como solteros tenemos nuestros derechos, como no compartir la cama o tener el control absoluto del mano a distancia. Sin embargo, también tenemos obligaciones, así que si estás soltero hoy estás en la obligación moral de hacer esto:

Last but not least, as singles we have rights, such as not sharing our king-bed or having the total control of the remote. However, we also have duties, so if you're single today you are in the moral responsability of doing this:



Pepa. xx

Dungarees are cool bananas!


Es oficial, volvemos a los 90 y los petos y pichis vaqueros SE LLEVAN, y no hay vuelta atrás. Leandra Medine los ha convertido en su sello de identidad, y si la Man Repeller original dice que algo se lleva, se lleva y punto. Asumidlo. Yo, personalmente, encantada. ¡No existe una prenda más divertida y cómoda!

A continuación una selección de algunos que he encontrado en Asos y Topshop, porque seamos sinceros, acabaremos cayendo. 

It's oficial, 90's are coming back and denim dungarees and pini dresses are now IN, and there's not coming back from this. Leandra Medine has turned them into her signature, and if the original Man Repeller says something is in, is in and period. Deal with it. I'm delightful with this statement, there isn't a more funny and comfy garment in the entire world!

Following a selection of some of them I've found in Asos and Topshop, cuz let's be honest, we'll sucumb at the end!

Pepa. xx

1. Asos. 2. Asos. 3. Asos. 4. Asos. 5. Asos. 6. Asos.

1. Topshop. 2. Topshop. 3. Topshop. 4. Topshop. 5. Topshop. 6. Topshop.

Get the look!


He decidido que esta sección podrá ser considerada fija cuando cumpla 6 viernes (van 4). ¡A continuación la selección semanal del mejor streetstyle!

I've decided this section'll be set as regular when it reaches 6 Fridays (so far are 4). Following the weekly selection of the best streetstyle!

Pepa. xx

IRINA FROM A PORTABLE PACKAGE
Jersey/Sweater: Sheinside. Botas/Boots: H&M. Bolso/Handbag: Boohoo.
Gafas/Sunglasses: H&M. Falda/Skirt: H&M.

EMMI FROM FASHIONTWISTED
Jersey/Sweater: AX Paris. Diadema/Headband: Topshop. Falda/Skirt: Topshop.

ANNA FROM ANNA WII
Jersey/Sweater: AX Paris. Zapatos/Pumps: Dorothy Perkins. Medias/Tights: H&M.
Gorro/Beanie: Asos. Bolso/Bag: Asos. Gafas de sol/Sunglasses: Asos.
Juego de pulseras/Bracelets pack: Asos. Anillo/Ring: Boohoo. Falda/Skirt: Romwe.

Life is short, buy the damn shoes

  1.here. 2. here. 3. here. 4. here. 5. here. 6. here. 7. here. 8. here. 9. here. 
 10. here. 11. here. 12. here. 13. here. 14. here. 15. here. 16. here.

Aquí una selección de mis zapatos favoritos de Asos, todos en rebajas y por menos de 40€. No lo pienses demasiado, la vida es corta. Cómpralos.

Here a selection of my fav shoes from Asos, all of them in sale for less than 40€.  Don't overthink it, life is short. Buy them.

Pepa. xx